Prononciation anglais : le guide pour bien prononcer

Prononciation anglais : le guide pour bien prononcer

En 1964, le linguiste britannique Daniel Jones publiait la 13ème édition de son English Pronouncing Dictionary. Ce dictionnaire, utilisé par des générations d’étudiants, contenait une promesse audacieuse : maîtriser les 44 sons de la langue anglaise grâce à l’alphabet phonétique international. Soixante ans plus tard, les Français restent pourtant parmi les Européens les plus mal à l’aise avec la prononciation anglaise.

Le problème n’est pas l’intelligence, ni même la motivation. C’est que notre système scolaire a longtemps privilégié l’écrit sur l’oral, la grammaire sur la phonétique. Résultat : nous savons conjuguer le present perfect, mais nous butons sur le mot « three » comme sur un obstacle insurmontable.

Ce guide va vous donner les clés pour apprendre la prononciation anglaise efficacement, quel que soit l’accent anglais que vous visez. Des sons fondamentaux aux outils pratiques, en passant par les erreurs à éviter absolument.

Pourquoi la prononciation anglaise est-elle si difficile pour les Français ? 📚

Avant de chercher des solutions, comprenons le problème. La difficulté des Français avec la prononciation en anglais n’est pas un mythe : elle s’explique par des différences phonétiques profondes entre les deux langues.

Comment commander un plat en Angleterre ?
Saurez-vous demander un « english breakfast » sans hésitation ?

🔍 44 phonèmes contre 36 : le défi phonétique

Le français compte environ 36 phonèmes distincts. L’anglais en possède 44, dont plusieurs n’existent tout simplement pas dans notre langue maternelle. C’est comme si on vous demandait de jouer une partition avec des notes que votre instrument ne peut pas produire.

Parmi ces sons anglais problématiques :

  • Le « TH » (comme dans think ou this) : inexistant en français, allemand ou espagnol,
  • Le « R » rétroflexe entendu aux US : notre « R » guttural français est à l’opposé,
  • Les voyelles longues et courtes : la différence entre ship et sheep change tout le sens,
  • Le schwa (ə) : ce son neutre, le plus fréquent en anglais, que nous ignorons totalement.

📝 L’accent tonique, ce mystère français

En français, l’accent tombe systématiquement sur la dernière syllabe. En anglais, l’accent tonique peut tomber n’importe où, et il change parfois le sens du mot. Prenez record : accentué sur la première syllabe, c’est un nom (un disque). Sur la deuxième, c’est un verbe (enregistrer).

Cette différence explique pourquoi même avec un vocabulaire correct et une grammaire impeccable, un Français peut rester incompréhensible pour un locuteur natif. La prononciation anglaise ne se résume pas à bien articuler chaque lettre : c’est une question de rythme, d’intonation et de mélodie.

🎯 Prêt à transformer votre prononciation ? Trouvez facilement votre professeur d’anglais natif

Les bases de la phonétique anglaise 🎯

Pour améliorer sa prononciation en anglais, il faut d’abord comprendre comment fonctionne le système phonétique. Bonne nouvelle : une fois les principes assimilés, tout devient plus logique.

🔤 L’alphabet phonétique international (API)

L’alphabet phonétique international (IPA en anglais, pour International Phonetic Alphabet) est votre meilleur allié. Contrairement à l’orthographe anglaise souvent trompeuse, la phonétique vous dit exactement comment prononcer un mot.

Dans n’importe quel dictionnaire de qualité, comme le Cambridge Dictionary ou l’Oxford, vous trouverez la phonétique entre crochets. Par exemple :

  • thought → /θɔːt/
  • through → /θruː/
  • though → /ðəʊ/

Trois mots avec « ough », trois prononciations totalement différentes. Sans la phonétique, impossible de deviner.

🗣️ Voyelles, consonnes et diphtongues

L’anglais distingue trois catégories de sonorités :

Les voyelles se divisent en voyelles courtes et longues. Cette distinction est cruciale : confondre /ɪ/ (court, comme dans bit) et /iː/ (long, comme dans beat) peut créer des malentendus embarrassants.

Les consonnes anglaises posent moins de problèmes, à quelques exceptions près. Le « H » aspiré (que les Français oublient souvent), le « TH » (qui n’existe pas chez nous), et le « R » (très différent selon que nous parlions britannique ou l’american english).

Les diphtongues sont des voyelles doubles où le son glisse d’une position à une autre. Le mot time /taɪm/ commence par un « a » et finit par un « i ». C’est ce glissement qui donne à l’anglais sa musicalité particulière.

Type de son Exemples en anglais Transcription API Difficulté pour les Français
Voyelle courte ship, bit, cat /ɪ/, /æ/ Moyenne
Voyelle longue sheep, beat, car /iː/, /ɑː/ Moyenne
Diphtongue time, house, boy /aɪ/, /aʊ/, /ɔɪ/ Élevée
Consonne TH think, this /θ/, /ð/ Très élevée
Schwa about, banana /ə/ Élevée

Les sons anglais qui n’existent pas en français 🎓

Certains phonèmes anglais demandent un apprentissage spécifique car ils n’ont aucun équivalent chez nous. Voici les trois principaux à maîtriser absolument.

Partir à l'étranger pour apprendre l'anglais, la meilleure solution ?
L’immersion reste le meilleur moyen de perfectionner sa prononciation !

💡 Le fameux « TH » (θ et ð)

Le « TH » anglais existe en deux versions :

Le TH sourd /θ/ : placez votre langue entre vos dents et soufflez comme pour un « S ». C’est le son de think, three, through.

Le TH sonore /ð/ : même position, mais cette fois avec vibration des cordes vocales. C’est le son de this, that, the.

L’erreur classique des Français ? Remplacer le TH par un « Z » ou un « S ». Dire « ze » au lieu de « the », « sink » au lieu de « think ». Un natif comprendra, mais votre accent vous trahira immédiatement.

✨ Le « R » rétroflexe US vs UK

La prononciation du « R » est l’une des différences majeures entre l’accent UK et l’accent american english.

En anglais des USA, le « R » est toujours prononcé, même en fin de mot. Pour le produire, recourbez légèrement votre langue vers l’arrière du palais. Le mot car se prononce avec un « R » bien audible.

En anglais standard (Received Pronunciation), le « R » disparaît souvent en fin de mot ou avant une consonne. Car devient presque « cah », water sonne comme « wotah ». Pour maîtriser l’accent britannique, ce détail est essentiel.

📌 Le schwa (ə), le son le plus fréquent

Le schwa est paradoxalement le son le plus courant en anglais et le plus ignoré des apprenants français. C’est ce son neutre, à mi-chemin entre le « e » et le « a », qu’on entend dans les syllabes non accentuées.

Dans le mot banana /bəˈnɑːnə/, les deux « a » non accentués deviennent des schwas. Dans about /əˈbaʊt/, c’est le « a » initial. Ce son permet à l’anglais d’avoir son rythme caractéristique, avec des syllabes fortes et des syllabes faibles.

Ignorer le schwa, c’est parler un anglais « à la française » où chaque syllabe a la même intensité. Techniquement correct, mais immédiatement identifiable comme non-natif.

Comment améliorer sa prononciation anglaise ? 📈

Passons à la pratique. Voici les méthodes les plus efficaces pour progresser en prononciation de l’anglais, testées et approuvées par des milliers d’apprenants.

🎧 L’écoute active avec les bons outils

L’écoute active ne consiste pas simplement à regarder des séries en VO. C’est un exercice délibéré où vous portez attention aux sonorités, au rythme et à l’intonation.

Quelques techniques efficaces :

  • Le shadowing : répétez quasi simultanément ce que dit un locuteur natif, en imitant son intonation
  • La transcription : écoutez un court passage et essayez de l’écrire, puis comparez
  • L’enregistrement : enregistrez-vous et comparez avec l’original

Les podcasts sont particulièrement utiles car vous pouvez réécouter les passages difficiles. La BBC propose d’excellentes ressources audio gratuites avec des contenus adaptés à tous les niveaux.

🎤 La pratique avec un professeur natif

Rien ne remplace le feedback d’un locuteur natif qui peut identifier vos erreurs spécifiques et vous corriger en temps réel.
Un cours particulier avec un enseignant anglophone vous permettra de travailler spécifiquement sur les phonèmes qui vous posent problème. C’est souvent plus efficace que des mois d’apprentissage en autodidacte.

🌍 L’immersion dans un pays anglophone

L’immersion reste la méthode reine. Quand vous êtes contraint de communiquer en anglais quotidiennement, votre cerveau s’adapte naturellement aux nouveaux sons et au rythme de la diction.

Royaume-Uni, Irlande, États-Unis, Canada, Australie, Nouvelle-Zélande : chaque destination offre une expérience phonétique différente. Si vous partez en Australie, préparez-vous avec notre guide sur l’anglais australien et son fameux slang.

Pas les moyens de voyager ? Créez votre immersion à domicile : podcasts au réveil, films en VO le soir, échanges avec des correspondants natifs via des applications comme Tandem ou HelloTalk.

Les meilleurs outils pour travailler sa prononciation de l’anglais 🛠️

La technologie offre aujourd’hui des ressources exceptionnelles pour apprendre la prononciation de l’anglais. Voici une sélection des plus efficaces.

Quels supports pour mieux prononcer l'anglais ?
Les applications linguistiques : une ressource en or pour la prononciation !

📱 Applications et dictionnaires en ligne

Les dictionnaires modernes font bien plus que donner des définitions. Le Cambridge Dictionary en ligne propose pour chaque mot :

  • La lecture phonétique complète,
  • L’audio en version britannique ET américaine,
  • Des exemples de phrases en contexte.

Autres ressources indispensables :

  • Forvo : des prononciations enregistrées par des natifs du monde entier,
  • YouGlish : trouve des exemples de mots prononcés dans des vidéos YouTube,
  • Google Translate : pratique pour une vérification rapide avec l’icône audio.

✅ Bon réflexe

Avant d’utiliser un nouveau mot en anglais, vérifiez systématiquement sa prononciation dans un dictionnaire avec audio. Mieux vaut prendre 10 secondes que d’ancrer une mauvaise prononciation pendant des années.

🔊 Applications avec reconnaissance vocale

Certaines applications analysent votre prononciation et vous donnent un feedback instantané :

  • ELSA Speak : spécialisée dans la correction de prononciation avec IA,
  • Babbel : reconnaissance vocale intégrée aux leçons,
  • Duolingo : exercices de répétition avec feedback basique,
  • Rosetta Stone : immersion avec correction phonétique.

Ces outils sont excellents en complément, mais ne remplacent pas l’oreille humaine d’un professeur capable de comprendre vos difficultés spécifiques de francophone.

Accent UK ou US : lequel choisir ? ⚖️

Question récurrente des apprenants : faut-il viser l’accent britannique ou US ? La réponse dépend de vos objectifs, mais voici quelques éléments pour vous aider.

🇬🇧 Les particularités de l’accent britannique

L’anglais de Londres (Received Pronunciation) se caractérise par :

  • Un « R » non prononcé en fin de mot (car → « cah »),
  • Des voyelles souvent plus courtes et précises,
  • Une intonation montante-descendante caractéristique,
  • Le « T » entre deux voyelles reste un vrai « T » (water → « woh-ter »).

C’est l’accent traditionnellement enseigné dans les écoles françaises. Pour approfondir, consultez notre article sur comment maîtriser l’accent britannique.

🇺🇸 Les particularités de l’accent des US

L’anglais US (General American) se distingue par :

  • Un « R » toujours prononcé, même en fin de mot,
  • Le « T » entre deux voyelles devient souvent un « D » léger (water → « wader »),
  • Des voyelles souvent plus ouvertes et nasalisées,
  • Un rythme généralement plus rapide.

Grâce à Hollywood et à la musique, c’est l’accent le plus répandu mondialement. Notre guide détaillé explique comment maîtriser l’accent américain pour ceux qui rêvent des États-Unis.

Caractéristique Anglais britannique Anglais américain
Prononciation du « R » Souvent muet en fin de mot Toujours prononcé
Le mot « water » /ˈwɔːtə/ (woh-tah) /ˈwɔːtər/ (wah-der)
Le mot « dance » /dɑːns/ (dahns) /dæns/ (danss)
Rythme général Plus mesuré Plus rapide
Enseigné en France Traditionnellement oui De plus en plus

Nos derniers conseils pour progresser 🚀

La prononciation en anglais s’améliore avec le temps et la pratique. Voici quelques principes à garder en tête pour votre apprentissage.

Combien de temps pour apprendre la prononciation américaine ?
De Paris à San Francisco, votre accent peut vous ouvrir des portes !

Soyez patient. La phonétique ne s’acquiert pas en quelques semaines. Votre cerveau doit littéralement créer de nouvelles connexions pour produire et reconnaître des sons qu’il n’a jamais utilisés.

Privilégiez la régularité. Quinze minutes quotidiennes valent mieux que trois heures le weekend. La prononciation demande un entraînement musculaire (langue, lèvres, mâchoire) qui nécessite une pratique régulière.

N’ayez pas peur du ridicule. Exagérez les sons, amusez-vous à imiter les accents. C’est en sortant de votre zone de confort que vous progresserez le plus vite.

Concentrez-vous sur vos erreurs spécifiques. Un francophone n’a pas les mêmes difficultés qu’un hispanophone ou un germanophone. Identifiez vos points faibles (le TH ? le R ? les voyelles longues ?) et travaillez-les en priorité.

💡 Conseil

L’objectif n’est pas de perdre totalement votre accent français, mais de vous faire comprendre facilement. Un léger accent étranger peut même être charmant, à condition que votre prononciation soit suffisamment claire pour une communication fluide.

Romain Chalut

Je m'appelle Romain, j'ai 28 ans, je suis actuellement rédacteur web et professeur de soutien scolaire. Au cœur de ma méthode pédagogique, se trouvent l'interactivité et la participation active de mes élèves pour rendre mes cours intéressants et captivants. Professeur particulier passionné et diplômé (Master MEEF et CAPES), je donne des cours de maths, des cours de soutien scolaire et de langues. Sur ce blog, je vous partage mes connaissances et mes meilleures astuces pour aider les élèves à progresser. Mon objectif est de faire progresser chaque élève et de mettre mes compétences à disposition de quiconque souhaite en bénéficier pour améliorer ses résultats scolaires.