Les règles de base de la grammaire anglaise pour progresser !

Les règles de base de la grammaire anglaise pour progresser !

La grammaire anglaise, souvent perçue comme un défi intimidant, est en réalité la clé pour maîtriser cette langue universelle.

Que vous soyez débutant ou que vous souhaitiez perfectionner vos compétences, comprendre et appliquer les règles grammaticales est essentiel pour communiquer apprendre l’anglais et bien parler. Dans cet article approfondi, nous allons explorer les fondements de la grammaire anglaise, dévoiler ses subtilités et vous fournir les outils nécessaires pour progresser de manière significative.

La grammaire anglaise n’est pas simplement un ensemble de règles abstraites, mais le squelette même de la langue, lui donnant sa structure et son sens. Les étudiants qui maîtrisent les bases grammaticales progressent plus rapidement et avec plus de confiance que ceux qui négligent leur cours d’anglais.

Ils sont capables de s’exprimer avec précision, de comprendre des nuances complexes et d’éviter les malentendus courants.

Que vous cherchiez à améliorer votre anglais pour des raisons professionnelles, académiques ou personnelles, cet article vous guidera à travers les bases de la grammaire anglaise.

Les temps verbaux de la grammaire anglaise

Les temps verbaux sont la clé pour exprimer le temps avec précision, c’est un peu l’épine dorsale de la grammaire anglaise.

Deux jeunes filles qui patientent entre deux cours.
Maitriser les bases de la grammaire anglaise vous aidera à progresser rapidement.

Ils permettent non seulement d’indiquer quand une action se déroule, mais aussi de nuancer sa durée, sa fréquence et son impact sur le présent. Maîtriser les temps verbaux est crucial pour communiquer efficacement en anglais et éviter les malentendus temporels.

Le présent simple et le présent continu : distinguer les habitudes des actions en cours

Le présent simple et le présent continu sont souvent source de confusion pour les apprenants francophones. Le présent simple est utilisé pour exprimer des vérités générales, des habitudes ou des actions régulières.

Par exemple : « I work as a teacher » (Je travaille comme professeur) indique une situation permanente.

En revanche, le présent continu décrit des actions en cours au moment présent ou des situations temporaires. Ainsi, « I am working on a new project » (Je suis en train de travailler sur un nouveau projet) suggère une activité en cours, qui n’est pas nécessairement permanente.

Prenons la citation en anglais célèbre « I have a dream », de Martin Luther King (1929 – 1968). Quand MLK dit « je fais un rêve », on se situe dans une posture qui ne change pas, le présent simple.

Pour bien distinguer ces deux temps, il est utile de se poser la question : l’action est-elle habituelle ou temporaire ? Par exemple, « She drinks coffee every morning » (Elle boit du café tous les matins) utilise le présent simple pour une habitude, tandis que « She is drinking coffee right now » (Elle est en train de boire du café en ce moment) emploie le présent continu pour une action ponctuelle.

Un fait intéressant à noter est que certains verbes, appelés « stative verbs », sont rarement utilisés au présent continu. Ces verbes expriment des états plutôt que des actions, comme « know », « believe », « love », « hate », etc. Par exemple, on dira « I know the answer » (Je connais la réponse) et non « I am knowing the answer ».

Le passé simple et le passé composé : raconter des histoires et exprimer des expériences

Le passé simple (simple past) et le passé composé (present perfect) sont deux temps essentiels de la langue anglaise pour parler d’événements passés, mais leur utilisation diffère subtilement.

Le passé simple est utilisé pour des actions terminées dans le passé, souvent avec une indication de temps précise.

Par exemple : « I visited Paris last summer » (J’ai visité Paris l’été dernier). Le passé composé, quant à lui, exprime des actions passées ayant un lien avec le présent ou dont le moment exact n’est pas spécifié.

Exemple : « I have visited Paris several times » (J’ai visité Paris plusieurs fois).

La distinction entre ces deux temps peut être subtile pour les francophones, car en français, le passé composé peut couvrir les deux usages. En anglais, le choix du temps dépend souvent de la présence ou non d’un marqueur temporel précis.

« I saw that movie » (J’ai vu ce film) utilise le passé simple pour une action terminée, tandis que « I have seen that movie » (J’ai vu ce film) au passé composé suggère que l’expérience est toujours pertinente ou que le moment exact n’est pas important.

Une anecdote historique intéressante concerne l’évolution du passé simple en anglais. Au Moyen Âge, l’anglais avait un système de conjugaison plus complexe, similaire à celui de l’allemand moderne. Au fil du temps, ce système s’est simplifié, donnant naissance au passé simple tel que nous le connaissons aujourd’hui, avec sa forme régulière en « -ed » pour la plupart des verbes.

Les parties du discours dans la grammaire anglaise

Les parties du discours en anglais sont les catégories dans lesquelles les mots sont classés selon leur fonction grammaticale.

Une personne en train d'écrire dans un cahier.
Nom, pronom, adverbe, verbe, complément, etc. Tant de règles à apprendre !

Comprendre ces catégories est essentiel pour construire des phrases correctes et expressives en anglais.

Vous devrez donc passer par là et apprendre l’anglais pour être à l’aise à l’étranger si vous voyagez.

Les noms et les pronoms : les acteurs principaux de la phrase

Les noms et les pronoms sont les pierres angulaires de toute phrase en anglais. Les noms anglais désignent des personnes, des lieux, des objets ou des concepts, tandis que les pronoms les remplacent pour éviter les répétitions.

En anglais, les noms peuvent être dénombrables (countable) ou indénombrables (uncountable), une distinction cruciale pour l’utilisation correcte des articles et des quantifieurs. Par exemple, « book » est dénombrable (a book, two books), tandis que « information » est indénombrable (some information, a piece of information).

Les pronoms en anglais incluent les pronoms personnels (I, you, he, she, it, we, they), les pronoms possessifs (mine, yours, his, hers, its, ours, theirs), les pronoms réfléchis (myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves), et les pronoms relatifs (who, whom, whose, which, that). Chaque type de pronom a ses propres règles d’utilisation et de position dans la phrase.

Un aspect fascinant de l’évolution de la langue anglaise concerne les pronoms. Par exemple, le pronom « you » était à l’origine utilisé uniquement pour le pluriel ou comme forme de politesse, tandis que « thou » était le pronom singulier familier. Au fil du temps, « you » a supplanté « thou » dans presque tous les contextes, illustrant comment la langue évolue pour refléter les changements sociaux.

Les verbes et les adverbes : l’action et sa description

Les verbes sont le cœur de toute phrase, exprimant l’action ou l’état. En anglais, les verbes peuvent être réguliers (suivant un modèle de conjugaison standard) ou irréguliers (avec des formes spécifiques pour le passé et le participe passé). Par exemple, « walk » est régulier (walk, walked, walked), tandis que « go » est irrégulier (go, went, gone).

Les adverbes, quant à eux, modifient les verbes, les adjectifs ou d’autres adverbes, apportant des précisions sur la manière, le temps, le lieu ou la fréquence. En anglais, de nombreux adverbes se forment en ajoutant « -ly » à un adjectif (quick → quickly), mais il existe de nombreuses exceptions (good → well).

Un point important à noter est la position des adverbes dans la phrase anglaise, qui peut varier selon le type d’adverbe et l’effet recherché. Par exemple, les adverbes de fréquence (always, often, sometimes) se placent généralement avant le verbe principal mais après les auxiliaires : « She always arrives on time » mais « She has always been punctual ».

Une étude linguistique intéressante a montré que l’ordre des adverbes en anglais suit généralement un schéma spécifique : opinion, taille, âge, forme, couleur, origine, matériau, objectif. C’est pourquoi on dit naturellement « a beautiful old Italian leather bag » et non « an Italian beautiful leather old bag ».

La structure des phrases en grammaire anglaise

La structure des phrases en anglais est un élément fondamental pour communiquer efficacement. Comprendre comment assembler les différents éléments d’une phrase permet non seulement de s’exprimer correctement, mais aussi de nuancer son propos et de développer un style d’écriture ou de parole plus sophistiqué.

L’ordre des mots : la clé d’une phrase anglaise bien construite

En anglais, l’ordre des mots dans une phrase est crucial et beaucoup moins flexible qu’en français. La structure de base d’une phrase affirmative en anglais suit généralement le modèle Sujet-Verbe-Objet (SVO). Par exemple : « The cat (sujet) catches (verbe) the mouse (objet). »

Cette structure apparemment simple peut devenir plus complexe avec l’ajout de compléments. Les compléments de temps se placent souvent en début ou en fin de phrase, tandis que les compléments de manière se positionnent généralement après le verbe ou en fin de phrase.

Par exemple : « Yesterday (complément de temps), the cat quietly (complément de manière) caught the mouse in the garden (complément de lieu). »

Il est intéressant de noter que l’ordre SVO n’a pas toujours été la norme en anglais. Dans l’ancien anglais (Old English), l’ordre des mots était plus flexible, similaire à celui de l’allemand moderne. Le passage à une structure SVO plus rigide s’est produit progressivement entre le 11e et le 14e siècle, coïncidant avec la simplification du système de cas en anglais.

Un défi particulier pour les apprenants francophones est la position des adjectifs, qui se placent généralement avant le nom en anglais, contrairement au français. Par exemple : « a red car » en anglais, mais « une voiture rouge » en français. Cette différence peut conduire à des erreurs courantes comme « a car red » qui sonne immédiatement étrange à l’oreille d’un anglophone.

Les phrases complexes : coordination et subordination

Les phrases complexes en anglais se construisent principalement par deux méthodes : la coordination et la subordination. La coordination relie des propositions de même importance grammaticale, généralement avec des conjonctions de coordination comme « and », « but », « or ». Par exemple : « I love coffee, and my sister prefers tea. »

La subordination, quant à elle, introduit une hiérarchie entre les propositions, avec une proposition principale et une ou plusieurs propositions subordonnées. Les subordonnées sont introduites par des conjonctions de subordination comme « because », « although », « when », ou des pronoms relatifs comme « who », « which », « that ». Par exemple : « Although it was raining (proposition subordonnée), we decided to go for a walk (proposition principale). »

La maîtrise de ces structures de la grammaire anglaise permet de créer des phrases plus complexes et nuancées. Par exemple, on peut combiner coordination et subordination : « I enjoy reading novels, but my brother, who prefers non-fiction, rarely reads for pleasure. »

Une étude linguistique a montré que la capacité à utiliser des structures de phrases complexes est un indicateur fiable du niveau de maîtrise d’une langue. Les apprenants avancés tendent à utiliser plus fréquemment et avec plus d’aisance des phrases combinant coordination et subordination.

Un point souvent négligé dans l’apprentissage de l’anglais est l’importance des phrases conditionnelles. Ces structures, qui expriment des hypothèses ou des conditions, sont cruciales pour exprimer des nuances subtiles.

Il existe plusieurs types de conditionnels en anglais, chacun avec ses propres règles de formation et d’utilisation. Par exemple, le premier conditionnel (If + présent simple, will + infinitif) exprime une condition réalisable dans le futur : « If it rains tomorrow, I will stay at home. »

Vous maîtrisez la conjugaison et la grammaire anglaises ?

Passez maintenant aux expressions idiomatiques anglaises les plus répandues !

Les articles et les déterminants dans la grammaire anglaise

Les articles et les déterminants jouent un rôle crucial en anglais pour préciser le sens des noms et indiquer leur quantité ou leur spécificité.

Une vieille machine à écrire.
Cela peut paraitre fastidieux au début mais accrochez vous ! La grammaire anglaise est plus simple qu’en français.

Bien que ces petits mots puissent sembler simples, leur utilisation correcte est souvent un défi pour les apprenants de l’anglais, en particulier pour ceux dont la langue maternelle n’utilise pas d’articles ou les utilise différemment.

Les articles définis et indéfinis : « the », « a », et « an »

L’article défini « the » et les articles indéfinis « a » et « an » sont parmi les mots les plus fréquemment utilisés en anglais. Leur emploi correct est essentiel pour une communication précise.

L’article défini « the » est utilisé pour parler de quelque chose de spécifique ou déjà mentionné. Par exemple : « The book on the table is mine » (Le livre sur la table est le mien). Ici, on parle d’un livre spécifique. « The » est également utilisé pour parler de choses uniques ou représentatives d’une catégorie entière : « The sun rises in the east » (Le soleil se lève à l’est).

Les articles indéfinis « a » et « an » sont utilisés pour parler de quelque chose de non spécifique ou mentionné pour la première fois. « A » est utilisé devant les consonnes, tandis que « an » est utilisé devant les voyelles (sons, pas nécessairement lettres). Par exemple : « I need a pen » (J’ai besoin d’un stylo), « She is an honest person » (C’est une personne honnête).

Un fait intéressant est que l’article « an » était à l’origine une forme raccourcie de « one » en vieil anglais. Au fil du temps, il s’est différencié pour devenir l’article indéfini que nous connaissons aujourd’hui.

Une difficulté courante pour les apprenants est l’omission de l’article dans certains cas. Par exemple, on ne met pas d’article devant les noms indénombrables utilisés de manière générale : « I love music » (J’aime la musique), et non « I love the music ». De même, on n’utilise généralement pas d’article devant les noms de pays, sauf exceptions comme « the United States », « the Netherlands ».

Les déterminants : possessifs, démonstratifs et quantifieurs

Les déterminants en anglais incluent une variété de mots qui précisent le sens des noms. Parmi eux, on trouve les adjectifs possessifs (my, your, his, her, its, our, their), les démonstratifs (this, that, these, those), et les quantifieurs (some, any, many, much, a few, a little).

Les adjectifs possessifs indiquent à qui appartient quelque chose. Contrairement au français, ils s’accordent avec le possesseur et non avec l’objet possédé. Par exemple : « His car » (Sa voiture, pour un homme), « Her car » (Sa voiture, pour une femme).

Les démonstratifs servent à pointer ou à identifier des objets ou des personnes. « This » et « these » sont utilisés pour des choses proches (dans l’espace ou le temps), tandis que « that » et « those » sont utilisés pour des choses plus éloignées. Par exemple : « This book here is interesting, but that one over there looks boring » (Ce livre ici est intéressant, mais celui là-bas a l’air ennuyeux).

Les quantifieurs expriment la quantité, qu’elle soit précise ou imprécise. Leur utilisation dépend souvent de si le nom est dénombrable ou indénombrable. Par exemple, on utilise « many » avec les noms dénombrables et « much » avec les indénombrables : « many books » (beaucoup de livres) mais « much information » (beaucoup d’informations).

Une particularité intéressante de l’anglais est l’utilisation de « some » et « any ». « Some » est généralement utilisé dans les phrases affirmatives, tandis que « any » est plus courant dans les questions et les phrases négatives. Par exemple : « I have some apples » (J’ai des pommes), mais « Do you have any apples? » (Avez-vous des pommes ?).

Un point souvent négligé dans l’apprentissage est la différence subtile entre « few » et « a few », ou « little » et « a little ». « Few » et « little » ont une connotation négative (presque pas), tandis que « a few » et « a little » sont plus positifs (quelques-uns, un peu). Cette nuance peut changer complètement le sens d’une phrase : « I have little money » (Je n’ai presque pas d’argent) vs « I have a little money » (J’ai un peu d’argent).

Si vous souhaitez aller plus loin que cet article, j’ai une solution pour vous : direction le site de Superprof pour comparer les profils disponibles et trouvez un professeur d’anglais près de chez vous ! Prenez bien le temps de comparer les tarifs et faites l’essai !

Romain Chalut

Je m'appelle Romain, j'ai 28 ans, je suis actuellement rédacteur web et professeur de soutien scolaire. Au cœur de ma méthode pédagogique, se trouvent l'interactivité et la participation active de mes élèves pour rendre mes cours intéressants et captivants. Professeur particulier passionné et diplômé (Master MEEF et CAPES), je donne des cours de maths, des cours de soutien scolaire et de langues. Sur ce blog, je vous partage mes connaissances et mes meilleures astuces pour aider les élèves à progresser. Mon objectif est de faire progresser chaque élève et de mettre mes compétences à disposition de quiconque souhaite en bénéficier pour améliorer ses résultats scolaires.